YARI YARIYA
(Half And Half)
Ekin Tunçay Turan © İletişim : ONK AJANS
Tel : 0 212 241 77 00
Faks : 0 212 241 77 31
www.onkajans.com
e-posta : info@onkagency.com
Oyunun Türkçe Adı : YARI YARIYA
Oyunun Özgün Adı : HALF AND HALF
Yazarın Adı : James SHERMAN
Çevirmenin Adı : Ekin TUNÇAY TURAN
Seyirci Türü : Yetişkin
Oyunun Türü : Komedi
2 Perde (Dekor : Tek)
Oyuncu Adedi : 3 (Erkek : 1 / Kadın : 2)
Çeviri Tarihi : 2009
ÖNEMLİ UYARI ! Bu oyunun yazar ve çevirmenine ait tüm telif hakları, ONK AJANS tarafından korunmaktadır. Her ne amaçla olursa olsun, sahnelenmeden önce mutlaka ONK AJANS’tan
izin alınması gerekmektedir ! Profesyonel ve amatör tiyatro grupları başta olmak üzere, üniversiteler, çeşitli eğitim kurumları, dernekler, şahıslar, belediyelere ya da vakıflara vb. ait ilgili tüm gruplar buna dâhildir !
KONU
Oyunun ilk perdesi 1970’lerde geçer. O dönemin moda akımı olan Hippy’liğe sempati duyan, hatta
onların bakış açısı doğrultusunda bir yaşam sürmek isteyen Susan, kocası Stewart’ın karşı çıkmasına rağmen çevre kirliliğine karşı düzenlenecek olan bir yürüyüşe katılacaktır. Ancak yürüyüşe gitmeden önce kocasına ve ödev yapmakta olan kızı Lucy’e kahvaltı hazırlamaktadır. Stewart bir süre tepkisini göstermek
için onunla konuşmasa da sonunda dayanamaz konuşmaya başlar. Konuyu tartışmasız bir biçimde çözmeye
çalışan ve alttan alan Susan’ın yaklaşımına karşın Stewart, kesinlikle karşı çıkmaktadır. Daha çok annesinin
yanında yer alan Lucy de yakında kutlayacağı 16. doğum günü partisinin telâşı içindedir. Baba son
derece tutucu bir yaklaşım sergilerken, anne ve kız günün özgürlükçü modası doğrultusunda karşı
çıkmaktadırlar. Sonunda Stewart, karısının bu tür toplantı ve yürüyüşlere katılmak yerine ev işlerini
zamanında ve mükemmel olarak yerine getirmesini, yani kendisine hizmet etmesini istediğini itiraf eder.
Bunun karşısında Susan mutsuzluğundan söz etmeye başlar. Stewart asla onun mutsuzluğunu anlayamaz.
Olay o kadar tırmanır ki, sonunda anne - kız Stewart’ı terk eder...
İkinci perdede Lucy evlenmiştir. Ama aynı evde oturmaktadırlar. Lucy avukat olmuş, kocası Jeremy de kitap
yazmakta ve çoğunlukla evde kalıp evin işlerini yürütmektedir. Bir de kızları vardır, Katie. Bu kez 2005
yılına gelinmiştir. Birinci perdenin tam tersi kadın çalışmakta, erkek ev işleriyle uğraşmakta, evin kızı da
babanın tarafını tutmaktadır. Çatışmalar, değer yargıları ve olaylar tümüyle birinci perdenin aynıdır. Sadece
rollerin sahipleri değişmiştir. Ancak bu kez ayrılık olmaz. Tam o noktaya gelindiğinde, Lucy kocasına
anlayış gösterir ve birlikteliğe sahip çıkar...
DEĞERLENDİRME
1970’ler ve 2005’lerin tüm değerler açısından tam bir karşılaştırması. Kişiler, olaylar, seçilen dönem, kendi
içinde özellikleri olan dönemlerdir. Bu nedenle seçimleri doğrudur. Oyunun kurgusu, kişileri ve olaylar
örgüsü de, hemen her ülke insanına içinde bulunduğu durumu anımsatacak derecede evrenseldir.
Küreselleşen dünyanın kaçınılmaz sonuçlarından biri olarak karşımıza çıkan değerler çatışması, her iki
cinsin de toplumda yer alma biçimine ve mücadelesine ışık tutarak oyunun temel izleğini oluşturur...
DÜŞÜNCE
Toplumsal bir söyleme sahip, iyi işlenmiş sürprizli kurgulanan dramatik yapısıyla başarılı bir komedi.